OPINIÓ
El català, llengua digital a l’empresa
ALBERT CUESTA |
Avui manllevo el títol de la sessió que la direcció
general de Política Lingüística del departament de Cultura va organitzar
dimecres a Barcelona per mostrar deu experiències d’èxit en l’ús del
català en el sector de les TIC. Prèviament, un servidor va fer un
panorama de la situació del nostre idioma a la web, a les xarxes
socials, als repositoris de dades i als nous sistemes d’interacció entre
màquines i usuaris, destacant els reptes que encara tenim al davant i
el fet que no podem abaixar la guàrdia. El periodista Vicent Partal i
Núria Bel, de la UPF, van coincidir a dir que sense recursos lingüístics
no són possibles aplicacions avançades com l’anàlisi del sentiment en
xarxes socials.
Vull destacar també píndoles d’altres participants:
Víctor Bautista explicant que la seva premiada aplicació Social
Diabetes és en català perquè la va crear per al seu ús personal; Toni
Matas recordant que més del 50% de les descàrregues de la seva Bíblia
dels Nens són en anglès i només el 2% en català; que els llibres
digitals de Sanoen estan disponibles en sis idiomes i els de Planet
Factory en 21, català inclòs en els dos casos. Però també Pau Font de
l’associació CatalunyApps reconeixent que hi ha molts més
desenvolupadors locals que ignoren la nostra llengua en les seves
creacions, i Santi Ribera de la Fundació puntCat dient que només l’11%
dels dominis d’internet que funcionen a Catalunya són .cat.
Iniciatives prometedores. Però deixeu-me també posar en qüestió el
compromís amb la llengua d’un sector econòmic que contínuament la
maltracta en les seves comunicacions diàries. Quan algú d’aquí m’explica
que és el community manager d’una start-up que ha fet un crowdfunding per crear una app que incrementi l’ engagement dels influencers en social media, dubto si respondre-li en anglès o sortir per cames. Encara que sigui del sector del mobile.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada